Segurança do Documento Traduzido valores e princípios

Segurança do Documento Traduzido
Seja o primeiro a avaliar esta página

Percebemos, ao longo dos anos, que as agências que manuseiam os documentos estão cada vez mais preocupadas com a autenticidade e legalidade das traduções públicas juramentadas, ou oficiais.

Como entendemos que há muita coisa em jogo em cada serviço que realizamos, empregamos vários dispositivos de segurança que atestam a autenticidade e legitimidade das nossas traduções.

Com a experiência que adquirimos com o tempo, verificamos que certas medidas podem de evitar grandes transtornos para os nossos clientes.

É por isso que todas as nossas traduções são impressas em  papel filigranado de segurança , com marca d’agua, recurso anti-cópia, assinadas e carimbadas em todas as páginas, chancela em alto relevo, além de selo de segurança estrelado que recobre o grampo, similar aos utilizados pelos consulados brasileiros no exterior.